正午の茶事 風炉3

Category: 茶会

今回は、懐石について。
 (千鳥の盃部分は省略しています。)

7、懐石
①、膳を運ぶ
    『亭主』『水屋』膳の運び出し        
    『亭主』「お箸お取り上げを」
    『正客』「ちょうだいいたします
        どうぞご亭主もお持ち出しを」
    『正客』「それではいただきましょう」
    『連客』「お相伴いたします」
    『客』飯椀と汁椀の所作
②、盃・燗鍋1
   『客』「お先に」盃・盃台の所作
   『亭主』燗鍋1、持ち帰り
   『客』向付に箸をつける
③、飯器1・汁替え
   『亭主』「おつけいたしましょう」
   『正客』「どうぞおまかせを」
   『亭主』「お汁替えをさせて
        いただきます」
   『客』飯器を『詰』へ送る
   『亭主』飯器1、持ち帰り
④ 、煮物椀
   『亭主』「どうぞ温かいうちに
       お召し上がりください」
   『正客』「そうさせていただきます」
   『客』煮物椀の所作
⑤ 、燗鍋2
⑥ 、焼物鉢
   『亭主』「どうぞお取り回しを」
   『客』「お先に」
      焼物鉢を『詰』へ送る
⑦ 、強肴1
   『正客』「お先に」
        焼物鉢を『詰』へ送る
   『客』互いに酌をしあう
⑧ 、強肴2
⑨ 、飯器2
   『亭主』「おつけしましょう」
   『正客』「おまかせを」
   『亭主』「お汁替えをさせて
        いただきます」
   『正客』「お断りいたします」
   『亭主』「水屋で相伴させていだきます
      ので、御用があればお手をお鳴
      らしください」
   『正客』「お持ちだしの上で、
      ご一緒に」
   『亭主』辞退の挨拶後、退出
   『客』焼物鉢の拝見
      煮物椀の所作
   『詰』燗鍋2・飯器2・鉢3つを
      茶道口へ、盃台を正客前に置く
   『亭主』燗鍋2・飯器2・鉢3つを
      持ち帰る
      「お相伴いたしましたが、
      不加減で」
   『正客』「まことに結構にいただき
      ました」
⑩ 、小吸物椀
   『亭主』「どうぞお吸い上げを」
   『客』連客総礼、小吸物椀の所作
⑪ 、八寸・燗鍋3
   『亭主』「盃を拝借します」
     盃に海のものをつける
     「どうぞお流れを」  
   『正客』「別盃のお持ち出しを」
   『亭主』(千鳥の盃を省略し)「ながなが
      とありがとうございました」  
   『正客』「どうぞご納盃を」
   『亭主』「納盃させていただきます」
   『正客』「どうぞお湯を」
   『亭主』八寸・燗鍋3・盃・盃台を
      持ち帰る
   『客』小吸物椀の所作
⑫ 、湯斗・香物鉢
   『亭主』「お湯が足りませんときは、
     どうぞお手お鳴らしを」
   『客』湯斗・香物鉢の所作
     飯椀・汁椀・向付・小吸物椀の所作
   『詰』湯斗・香物鉢を茶道口へ
   『客』一斉に箸を膳の内に落とす
   『亭主』「どうぞお粗末さまでした」
   『正客』「ごちそうさまでした」
   『亭主』『水屋』膳を下げる